【投稿時のお願い】※ご一読ください。
  • メールアドレスは入力不要です。(推奨しません)
  • この掲示板に投稿する際は、「編集/削除キー」の設定をお勧めします。
    (投稿時に入力できます。投稿内容を編集/削除する際に必要となります)
  • 投稿の際、「プレビューする (投稿前に、内容をプレビューして確認できます)」にチェックを入れて、文字化けや、非表示などがないか確認をお願いいたします。
  • 漢字変換で呼び出せないもの、フォント未対応のものについては対応できません。
  • 筆順(書き順)追加要望については、対応の要否判断のために、理由の記入を必須とします。
※管理者の判断で書き込みの削除などを行う場合があります。
「漢字の正しい書き順(筆順)」ホームページ管理者

漢字の正しい書き順(筆順) 掲示板

172484
名前
件名
メッセージ
画像
メールアドレス
URL
文字色
編集/削除キー (半角英数字のみで4~8文字)
プレビューする (投稿前に、内容をプレビューして確認できます)

ガチリッチ - いわさわれいこ

2020/02/14 (Fri) 23:20:17
118.174.232.237

素人 ガチ素人援交ギャルの小さいマンコに勃起チンポ生挿入! リアルなハメ撮り動画で思いっきりヌイちゃってくださいw

https://v.ht/fGhz

このサイトに思う - 田秋

2020/02/09 (Sun) 11:02:24
*.ztv.ne.jp

  管理人さま お疲れさまです

 管理人さまが心血を注いで作られているこのサイトは本当に素晴らしいと思います。また様々な要望に対しても誠実に応対されていらっしゃること、心より敬服いたします。

 さて今日は常日頃このサイトについて感じていることを書いてみたいと思います。
 一番強く感じることは、このサイトは筆順を示すサイトとして既に100%以上完成している、ということです。最近も掲示板に「閦」や「梂」を追加してほしいという書き込みがありました。閦は第3、梂はJIS第4水準漢字で、そうそうお目にかかることもなく、意味がわからなくても不思議ではない漢字です。しかし、その書き順までも皆目見当がつかないか?と言えばそうでもありません。
 閦は門構えの中に人を三つですし、梂は木偏に球の旁です。このレベルの漢字に興味を持たれる方で、門構えの書き順がわからないとか、偏と旁、どちらを先にかくのかわからないという人はいないと思います。
 ここが筆順サイトと字典との大きな違いです。見たことのない漢字でもその筆順は他のもっとやさしい漢字から類推でき、その予想はほぼ外れることはないのです。ですから未登録の漢字を追加していけばこのサイトの完成度が高まるのかというと、そういうことでもないのでは?というのが私の感じるところです。
 勿論、今書いたことはあくまでも私個人の感想であり、管理人さまがどのように考えていらっしゃるかは別の話です。

 その他、このサイトに「正しい」と冠することへの疑問を呈された書き込みがありました。私はサイト名に「正しい」をつけることを支持いたします。この「正しい」は唯一無二を宣言しているわけではありませんし、他の筆順を否定しているわけでもありません。しかし、「書き方の一例」以上の正当性は持っていると信じます。

Re: このサイトに思う - さきもり

2020/02/11 (Tue) 10:25:24
*.ucom.ne.jp

田秋さんの思いもかけない鋭い指摘に感銘を受けています。
「全収録漢字の一覧(収録順)」をみますと、このところの追加漢字は日常的にはほとんど使うことがない漢字が並んでおり、この中には書き順は他の漢字から容易に類推できるものも多いように思います。
やはりこのWEBに取り上げる漢字は、第1水準、第2水準は別にして、それ以上の水準の漢字は書き順がわからない、または迷うような漢字に絞って取り上げる方がよいように思います。取り上げられていない漢字は漢和辞典の方にお任せするということではいかがでしょうか。

- Miles URL

2020/02/07 (Fri) 02:19:31
*.bbiq.jp

いつも重宝しております。
イガグリのイガの漢字ですが、Wikipediaによると「梂」という漢字もあるようです。(URL参照)
未登録のようですので、ご検討下さい。

阿閦如来 無瞋恚

2020/02/04 (Tue) 08:45:36
*.plala.or.jp

瞋イカリ恚ウラミの煩悩から逃れる仏ホトケ、
アシュク阿閦如来のシュクの漢字を加えてください 

部首が間違いだらけ hiro

2020/01/27 (Mon) 20:50:06
*.home.ne.jp

漢字検定の勉強をしていてこちらのサイトを活用させて頂いてました。
しかし部首の勉強をしていたところ、あまりにも部首の間違えが多く驚きました。
他のサイトで検索すると正しい部首が記載されているので、違うサイトを活用するようになりました。
漢字検定試験では部首の項目もあるので、間違って覚えてしまうと大変なことになります。部首の間違いだらけに気付き、書き順すらも、怪しいのでは?と疑心暗鬼になってしまっています。部首の訂正をお願いしたいです。

Re: 部首が間違いだらけ - kakijun(管理者)

2020/01/28 (Tue) 06:33:44
*.catv296.ne.jp

調査しますので、該当する漢字をいくつか教えていただけますか。

卑、碑、婢、顰 - さきもり

2020/01/20 (Mon) 15:44:30
*.ucom.ne.jp

しばしば利用させていただいております。
「卑」がつく漢字をみますと、「卑」が8画の場合と9画の場合があります。
「婢」のポイントなどに「おんなへんに「卑」の旧字体)です。」とあります。8画は旧字体で9画は新字体ということでしょうか。
なお、ポイントなどの「)」は不要なように思います。

Re: 卑、碑、婢、顰 - kakijun(管理者)

2020/01/21 (Tue) 07:21:49
*.catv296.ne.jp

8画の「卑」が常用漢字に採用される際に、9画の新字体「卑」とされ、8画の「卑」は新字体に対する旧字体とされました。

常用漢字表の新字体が、これを漢字の構成要素の一つとする全ての漢字にまで字形の変更が及ぶものではないため、常用漢字以外の漢字については8画の「卑」がそのまま使われています。

常用漢字ではない「婢」の つくり は、8画の「卑」(9画の新字体「卑」[常用漢字]の旧字体)となります。

Re: 卑、碑、婢、顰 - さきもり

2020/01/21 (Tue) 11:34:41
*.ucom.ne.jp

たいへんよくわかりました。
細かいことですが、「婢」の漢字の「ポイントなど」に「おんなへんに「卑」の旧字体)です。」とあります。「旧字体」のうしろのかっこが気になります。削った方がよいのではないでしょうか。

Re: 卑、碑、婢、顰 - kakijun(管理者)

2020/01/21 (Tue) 12:03:15
*.catv296.ne.jp

常用漢字「歩」の旧字体「步」は人名用漢字です。
常用漢字「渉」の旧字体「涉」は人名用漢字です。

常用漢字「頻」の旧字体「頻」は人名用漢字ではありません。

Re: 卑、碑、婢、顰 - さきもり

2020/01/22 (Wed) 10:07:22
*.ucom.ne.jp

関連情報、ありがとうございます。
今回のことで興味深かったのは、常用漢字(当用漢字)が決められるとき、字数制限とともに漢字も簡単になり、それに伴い画数も減少したと勝手に思っていましたが、逆に画数が増えた漢字もあったということです。
このWEBはたいへん勉強になります。

- 龖

2020/01/21 (Tue) 08:26:10
*.plala.or.jp

- 鱻

2020/01/20 (Mon) 18:24:39
*.plala.or.jp

正しい漢字の書き方なんてないです 五太子順昭

2020/01/02 (Thu) 23:49:38
*.bbtec.net

そもそも文部科学省でさえ「漢字の書き順に特に規定はない」(電話で聞いて確認しました)としているのにどうしてここにあるのが正しい漢字の書き方になるのでしょうか?ここの手順通りならあの象形文字の習字による漢字や清水寺の一筆書きもできなくなります。なので漢字の正しい書き方ではなく「漢字の書き方の一例」とすべきではないでしょうか?でないと自由な漢字文化が廃れます。

Re: 正しい漢字の書き方なんてないです - kakijun(管理者)

2020/01/03 (Fri) 06:30:44
*.catv296.ne.jp

当サイトの説明には下記の記載をしています。

「日本で一般的に用いられている「書き順(筆順)」「書き方」の紹介・解説です。」

サイト名は、検索される方の利便性を考慮しています。

- ひと

2019/12/25 (Wed) 09:33:17
*.2iij.net

いつも参考にさせていただいています。
ありがとうございます。
もしかして、懇のページにある「懇道 はりみち」は、「墾道」の誤りではないでしょうか。
ご検討ください。

Re: 懇 - kakijun(管理者)

2019/12/25 (Wed) 10:14:40
*.catv296.ne.jp

漢字源 改訂第五版より
[懇道]はりみち
[日本]新しく開墾して作った道。

Re: 懇 - 田秋

2019/12/25 (Wed) 14:41:31
*.ztv.ne.jp

お疲れさまです。
「はりみち」は「墾道」が適当だと思います。管理人さまの書き込みにもあるように、意味は「新しく開墾して作った道」ですから「墾」を用いるのがいいのではないでしょうか。「懇道」だと「丁寧に作った道」という意味になってしまいそうです。
用例として万葉集に「信濃路は 今の墾り道 刈りばねに 足踏ましなむ 沓(くつ)履(は)け我が背」というのが載っていました。
ただ北原白秋の歌集「白南風」に「にいはりみち」という言葉が2か所あり、1か所は「新懇道」、もう1か所が「新墾道」となっています(青空文庫参考)。理由はわかりません。
手元の新漢語林と旺文社標準漢和辞典(第五版)を調べると、「はりみち」は「墾」の項に「墾道(はりみち)」とありました。また広辞苑、新言海で「はりみち」を検索すると「墾道」が出てきます。

Re: 懇 - kakijun(管理者)

2019/12/25 (Wed) 17:35:04
*.catv296.ne.jp

修正しました。

- 晴耕雨読

2019/12/12 (Thu) 08:55:11
*.infoweb.ne.jp

「靱」は異体字で、正字は「韌」と言う資料があります。

斎について - 田秋

2019/11/27 (Wed) 20:02:13
*.ztv.ne.jp

斎は「いつき」で良いようです。諸橋大漢和辞典の他、所蔵する複数の漢和辞典で「いつき」となっていました。
数は多くありませんが、<話す、話>、<組む、組>、「謡う、謡>など、名詞になると動詞ではつけていた送り仮名が無くなるものがあります。
<話します、話>、<組みます、組>、<謡います、謡>など。

斎(いつき) - 晴耕雨読

2019/11/26 (Tue) 08:57:29
*.infoweb.ne.jp

斎の読みに、「いつき」とあります。
「いつ(き)」だと思います。

鄉=郷 - 鄉=郷

2019/11/04 (Mon) 10:26:33
*.hinet.net

鄉=郷

翻訳 ロバートソン クロイ

2019/09/20 (Fri) 15:06:05
*.kinsha.co.jp

書き順様、

長い間お世話になっております。

書き順を英版にする事は大賛成ながら誤訳が多く、まず気をつけて頂きたい点をふたつ伝えときたいと思っております。

一つ目はホームページからのご紹介です。

僕が直した文章はこちらです:

Please search for the character you’d like to learn from the menu on the left.
This website explains the stroke order of Chinese characters based on the Japanese national standard lists: Jōyō Kanji, Hiragana, and Katakana through gif animations.
Jōyō kanji:
In Japan, 2,136 kanji characters are regarded as being necessary for everyday use (circa 2010).
I hope you find this website informative.

二つ目は把握の把の説明に関して、確か直訳しますと”Faggot" になりますが実はこれが米国によく知られている同性愛者さんに対する差別用語ですから消して頂きたいと思っております。

ご質問があれば是非とも↓に載せているメールアドレスにご連絡してくださいませ。一緒に協力して、立派な英版にしたら大変嬉しく思います。

宜しくお願い致します。


ロバートソン クロイ。

Re: 翻訳 - kakijun(管理者)

2019/09/20 (Fri) 16:45:28
*.catv296.ne.jp

ご指摘の点について、下記のページを更新しました。

https://kakijun.jp/en/
https://kakijun.jp/en/ix/meaning_ix_F.html
https://kakijun.jp/en/page_en/07115200.html

英語版サイトは、機械翻訳などを利用して作成しましたので、ご指摘を頂く都度、修正をしている状況です。

Re: 翻訳 ロバートソン クロイ

2019/09/20 (Fri) 17:23:55
*.kinsha.co.jp

迅速にご返事を頂き、ありがとうございます。

承知いたしました。また不快、或いは誤解を招きやすいところが御座いましたら、掲示板にお載せします。

重ね重ね有り難く存じます。




ロバートソン クロイ。

リンク集 - 土間井

2019/08/26 (Mon) 14:28:45
*.asianetcom.net

こんにちは。
リンク集「トップ」の次のリンクがエラーになります。
常用漢字表の字体・字形に関する指針(報告)について(文化庁 報道発表 平成28年2月29日)
報道発表のページがなくなったようです。
ちなみに、検索ページが最近できた模様です。
http://www.bunka.go.jp/seisaku/kokugo_nihongo/kokugo_shisaku/joyokanjihyo_sakuin/

ご参考まで

Re: リンク集 - kakijun(管理者)

2019/08/26 (Mon) 15:26:24
*.catv296.ne.jp

ご指摘ありがとうございます。
取り急ぎ修正いたしました。

「常用漢字表の字体・字形に関する指針(報告)」について ~平成28年2月29日 文化審議会国語分科会報告~
http://www.koho2.mext.go.jp/198/voice/198_10.html

「常用漢字表の字体・字形に関する指針(報告)」の代表音訓索引
http://www.bunka.go.jp/seisaku/kokugo_nihongo/kokugo_shisaku/joyokanjihyo_sakuin/

読み - 睡蓮

2019/07/17 (Wed) 18:42:55
*.dion.ne.jp

お世話になっています。

https://kakijun.jp/page/hirameku10200.html

こちらの「閃」のページの四字熟語「紫電一閃」の読みが誤記かと思い報告します。

Re: 読み - kakijun(管理者)

2019/07/18 (Thu) 07:29:17
*.catv296.ne.jp

修正しました。
ご指摘ありがとうございました。

助かっております - オバサン

2019/06/27 (Thu) 13:18:27
*.ocn.ne.jp

いつもありがとうございます。
本当に助かっております。
迷ったらすぐにここへ来ます

四字熟語 - 漢字苦手

2019/06/16 (Sun) 14:20:20
*.home.ne.jp

漢字の個別ページに掲載されている四字熟語の意味を調べるためにリンクを貼り付けていただけませんか。

- ツバメ好き

2019/05/10 (Fri) 18:42:00
*.kct.ad.jp

燕の中央の部分(れっかの上)北の間に口と自己流に覚えているのですが、北という字の左側の部分を楷書、行書では一般的に突き出さなく書くように、燕を書く場合も北の部分を突き出さなくてよいのでしょうか?

管理人さんではありませんが - 田秋

2019/05/12 (Sun) 22:24:19
*.bbtec.net

ツバメ好きさんの疑問は北の左側は①なのかなあ、②なのかなあ、ということだと思います。結論から言うとどちらでもいいのです。ただ、一つの文章の中では揃えた方が、統一感はあります。この①と②の違いは字体の違いと呼ばれるもので、字が違っている(例えば休と体)訳ではありません。

このサイトは原則、楷書体で作成されています。字体には色々あり、行書体、草書体、明朝体などありますが、小学校で習う字体は教科書体という字体です。楷書体と大体同じなのですが、一部異なる文字があります。その最たる例が糸偏のつく文字です(ポイントなど→補足:書体による「いとへん」の違いについて参照)。以前このサイトでは例えば紙の糸偏の下の部分は左から点三つで表示されていました。そうすると「紙という字、字が間違ってます」とか「書き順が違います」という指摘が何回も書き込まれるのです。楷書とは字を崩さずに書く、という程度の認識で、まさか糸偏の下部が楷書では点々々だとは知られていないのです。また、このサイトが楷書体を使用しているということもあまり知られていないかもしれません。しかもこのサイトは絶大な人気と信用があり、小学生もこのサイトを参考にしていると思われます。
私は管理人さんから直接聞いたわけではありませんが、教科書で習う字で楷書体と教科書体で異なる場合は教科書体を優先されたのだと思います。

で、北の話に戻りますが、画像①が教科書体で②が楷書体です。北は小学校で習うので教科書体の書き順(字形)を採用され。燕はこのサイトの原則通り楷書体で表示されているのだと思います。

管理人さま、本当にお疲れさまです。

Re: 燕 - kakijun(管理者) URL

2019/05/13 (Mon) 08:15:31
*.catv296.ne.jp

「北」の字形については、下記のページに示されています。

(2)点画の組合せ方に関する例
http://www.bunka.go.jp/seisaku/kokugo_nihongo/kokugo_shisaku/joyokanjihyo_sakuin/pdf/2-3.pdf#page=3

「ここに挙げるような明朝体の字形と手書きの楷書の字形との相違は,字体の相違にまで及ぶものではない。」とあります。

これは常用漢字に限ったものではありませんので、「燕」の「北」部分も、これに該当します。

教科書体フォントの「北」の字形ですが、常用漢字は楷書体の字形、その他は明朝体フォントの字形となっています。このことには留意した方が良いと思います。

当サイトでは、常用漢字について、原則として教科書体の字形としています。(小学生の習う漢字はすべて教科書体を用いています)

田秋さん、いつもありがとうございます。

「各」の書き方 - 幹郎 URL

2019/04/29 (Mon) 10:23:21
*.bbtec.net

些細なことですみません。
実は「各」の書き順の、アニメーション中の画像で、6画目の最後の部分が何か残っているのが気になりました。
もしよければ消していただけばと思います。

Re: 「各」の書き方 - kakijun(管理者) URL

2019/04/29 (Mon) 13:40:01
*.catv296.ne.jp

ご指摘の件、修正いたしました。

初期画面 - 晴天

2019/04/29 (Mon) 08:56:30
*.infoweb.ne.jp

「検索」ボタンが見えないくなっています。
もとに戻してください。

Re: 初期画面 - kakijun(管理者) URL

2019/04/29 (Mon) 09:43:06
*.catv296.ne.jp

連絡ありがとうございます。

Firefoxの表示に問題がありました。
確認漏れでした。申し訳ありません。

先ほど、修正いたしました。
今後ともよろしくお願いいたします。

字体等の誤り - どまい

2019/04/21 (Sun) 15:39:09
*.ocn.ne.jp

お世話になっています。

https://kakijun.jp/page/nou18200.html

誤 「囊括(ノウカツ」
正 「嚢括(ノウカツ)」

第1文字目の字体が違うのと、括弧が抜けているようです。

Re: 字体等の誤り - kakijun(管理者) URL

2019/04/21 (Sun) 17:29:29
*.catv296.ne.jp

修正いたしました。
ご指摘ありがとうございました。

賤斂貴発 たぬき

2019/03/01 (Fri) 23:22:33
*.sannet.ne.jp

「せんけんきはつ」と読むようですが、「斂」は私の漢字辞典だと、音訓索引ケンだと出て来なくて、総画索引で探して見ると、ケンという音は無く、レンだけでした。四字熟語には使われているのに、漢字辞典には出ていない音もあるんですね。ちょっと困ります。

Re: 賤斂貴発 たぬき

2019/03/02 (Sat) 21:56:19
*.sannet.ne.jp

賤斂貴発「センレンキハツ」が正しいです。
すみません。間違えました。「斂」の音は「レン」です。漢字辞典が正しいです。

画数について - 田秋

2019/02/13 (Wed) 17:57:06
*.bbtec.net

漢字の画数については以下のサイトが面白いと思います。
http://www.pluto.dti.ne.jp/~tadao/summary7.htm#top

Re: 画数について たぬき

2019/02/20 (Wed) 21:05:12
*.sannet.ne.jp

田秋さま、

画数についてのURLありがとうございます。画数については弾力性があるんですね。融通が利かない性格なので何通りもあると、気持ち悪いですが。

嘴の画数 たぬき

2019/02/12 (Tue) 20:20:04
*.sannet.ne.jp

嘴は16画とあります。
https://kakijun.jp/page/kuchibashi16200.html

ところが、こちらは15画とあります。
https://moji.tekkai.com/zoom/%E5%98%B4/page.html

どちらが正しいのですか。15画の場合、此が5画なのですか。

Re: 嘴の画数 - kakijun(管理者) URL

2019/02/13 (Wed) 07:24:39
*.catv296.ne.jp

文字拡大サイトは、文字情報基盤データベースを引用しており、当該データベースの画数が15となっています。

https://mojikiban.ipa.go.jp/search/detail/MJ008625

> 15画の場合、此が5画なのですか。
そのように処理されていると思われます。

Re: 嘴の画数 たぬき

2019/02/13 (Wed) 14:48:23
*.sannet.ne.jp

ご回答ありがとうございました。

持っている漢字辞典には15画で出ていました。

なめしがわの画数 たぬき

2019/02/11 (Mon) 23:40:57
*.sannet.ne.jp

韋の画数は10画ですか。それとも9画ですか。

Re: なめしがわの画数 - kakijun(管理者) URL

2019/02/12 (Tue) 05:57:58
*.catv296.ne.jp

https://kakijun.jp/page/bs1001200.html

分類上の画数は10です。

字体、字形の違い
https://moji.tekkai.com/zoom/%E9%9F%8B/page.html


Re: なめしがわの画数 たぬき

2019/02/12 (Tue) 19:52:57
*.sannet.ne.jp

ご回答ありがとうございます。
持っている漢字辞典には9画で出ていました。

顔真卿 - 田秋

2019/02/09 (Sat) 12:15:15
*.bbtec.net

顔真卿展に行ってきました。目玉の「祭姪稿文」、待ち時間1時間で鑑賞時間数十秒でした。本文の他に跋文などがついていますが、本体自体は1メートルもないので、「歩きながらご覧ください」の声にせかされ、とても鑑賞したとは言えず、「本物を見たことがある」という自尊心(?)を満たすだけのことでした。
 安史の乱で顔真卿の親族が惨殺され、それを悼む文章の草稿だそうで、悲憤に満ちた顔真卿の心が紙全体から迸ってきます。これは図録を買い、うちで説明を読みじっくりと鑑賞した感想です。

依頼? - 漢字ファン

2019/02/06 (Wed) 02:31:37
*.home.ne.jp


    漢字の【线】という漢字を導入してもらえないでしょうか?

ご検討お願いします。

Re: 依頼? - kakijun(管理者) URL

2019/02/06 (Wed) 05:31:35
*.catv296.ne.jp

当サイトで対応することはありません。

Re: 依頼? - 漢字ファン

2019/02/08 (Fri) 04:26:49
*.home.ne.jp

やはりそうですよね。
変な依頼すみません、、

尐なからず - おこみん

2019/01/20 (Sun) 00:21:52
*.bbtec.net

先日、消費者庁のHPを見ていたら文章の中に「尐なからず」とありました。少なからずではなくあえて尐なからずと使っている事に興味を持ち、調べていたところ、こちらのサイトにはありませんでした。追加の余地がありましたらご検討お願い致します。

Re: 尐なからず - kakijun(管理者) URL

2019/01/20 (Sun) 04:53:29
*.asahi-net.or.jp

その漢字を行政のホームページで使った理由を確認します。

消費者庁の該当ページのURLを教えてください。

Re: 尐なからず - おこみん URL

2019/01/20 (Sun) 12:13:45
*.bbtec.net

早速の返答ありがとうございます。URLはこちらです。
再度確認したところ「尐なくとも」の間違いでした。失礼いたしました。
https://www.caa.go.jp/policies/policy/food_labeling/information/qa/common_02/#a34
消費者庁ホーム>政策>政策一覧(消費庁のしごと)>食品表示企画>食品表示について>Q&A>加工食品の表示に関する共通Q&A(第2集消費期限又は賞味期限について)>4 食品衛生法の規定に基づく事項Q34答





Re: 尐なからず - とおり縋り

2019/01/22 (Tue) 09:20:14
*.qwest.net

横槍失礼します。
OCR(スキャンされた文字の認識・デジタル変換)の精度問題だと思われます。

音読みはセツ(中国語ではジェ)で、「少」の最後の1画を逆方向に描いて出来た同義文字です。
現代では「すくない」の意味として使われないが、「模様付きのメスセミの一種」という意味ならあるようです。

Re: 尐なからず - おこみん

2019/01/23 (Wed) 07:58:18
*.bbtec.net

なるほど。OCRで取込んでいるんですね。
ありがとうございました。


Copyright © 1999- FC2, inc All Rights Reserved.